侯方域《宁南侯传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2023-02-10 18:43:52
侯方域
原文:
宁南侯者,姓左氏,名良玉,字曰昆山,辽东人也。少起军校,以斩级功,官辽东都司。苦贫,尝挟弓矢射生。一日,见道傍驼橐①,驰马劫取之.乃锦州军装也。坐法当斩,适有丘磊者,与同犯,愿独任之,良玉得免死。
既失官,久之无聊,乃走昌平军门求事司徒公。司徒公尝役使之,命以行酒。会大凌河围急,诏下,昌平军赴救,榆林人尤世威者为总兵官,入见司徒公曰:“大凌河当天下劲兵处,围不易解,世威当行。今既以护凌不可,公且遣将,谁当往者?中军将王国靖,书生也,左右将军更不可任。”司徒公曰:“然则,谁可?”世威曰:“独左良玉可耳。顾良玉方为走卒,奈何帅诸将?”司徒公曰:“良玉诚任此,吾独不能重良玉乎?”
即夜遣世威前谕意。漏下四鼓,司徒公竟自诣良玉邸舍请焉。良玉初闻世威往,以为捕之,绕床语曰:“得非丘磊事露耶?”走匿床下。世威排闼呼曰:“左将军,富贵至矣,速命酒饮我。”引出而谕以故,良玉失色战傈,立移时,乃定,跪世威前,世威且跪且掖起之。而司徒公至,乃面与期。
诘旦会辕门,大集诸将,以金三干两送良玉行,赐之卮酒三,令箭一,曰:“三卮酒者,以三军属将军也,令箭如吾自行。诸将士勉听左将军命,左将军今已为副将军,位诸将上,吾拜官疏,夜即发矣。”良玉既出,而以首叩辕门墀②下曰:“此行倘不建功,当自刎其头。”已而果连战松山、杏山下,录捷功第一,遂为总兵官。良玉自起谪校,至总兵,首尾仅岁余,年三十二。
是时,秦寇③入豫,良玉当往剿,见司徒公。司徒公曰:“将军建大功,殊不负我,欲有言以赠将军,将军奚字?”良玉曰:“无也。”司徒公笑曰:“岂有大将军终身称名者哉?”良玉拜以为请,司徒公曰:“即昆山可矣。”自此乃号为昆山将军。
当左将军出军时,有党应春者,以军校逃伍,当死,司徒公缚而笞之百,应春起而徐行,无异平时,拔以为军官,复逃,再缚之来,应春仰首曰:“扎官实岂异军校耶?”司徒公异之,以付左将军,为先锋。后乃立功佩印,为山海关将。然则将苟有材,得其人以御之,虽卒伍可也,而况于公侯哉?
(选自《侯朝宗文选》,有删改)
【注】①驼橐:驮垛,即捆扎成垛供驮运的货物或行李。②墀:台阶上的空地,亦指台阶。③秦寇:陕西农民起义军。(④黥彭:汉初时的黥布和彭越。二人皆为刘邦麾下的猛将。)
译文/翻译:
宁南侯,姓左,名叫良玉,字是昆山,辽东人。行伍出身,因作战勇猛有功,封官辽东都司。为贫困所苦,曾带着弓箭去打猎。一天,见路旁有驮垛,飞马劫取了它,原来是锦州的军装。犯法获罪当杀头,正好有个叫丘磊的,和他是同案犯,愿意单独担当这个罪名,左良玉才幸免于死。
丢官之后,时间久了,感到无聊,便跑到昌平军中向司徒公求事做。司徒公曾经派了他个差事,让他专管酒宴的事。适逢大凌河被围,情况紧急,诏令传下,让昌平军队奔赴救援,榆林人尤世威做总兵官,入帐见司徒公说:“大凌河在面对天下的强兵的地方,不容易解围,世威我应当出发带兵。如今既然不能用我去保护大凌河,您将要派去将领(守护),谁去合适呢?中军将王国靖,是书生,左右的将军们更不可以委任。”司徒公说:“那么,谁合适?”尤世威说:“只有左良玉合适。只不过左良玉现在仅仅是个普通士兵,怎么能统帅众将领呢?”司徒公说:“左良玉果真能担当这个重任,难道我就不能重用他吗?”
当夜就派尤世威前去传达这个意思。四更天时,司徒公竟然亲自到左良玉的住所请他。左良玉最初听说尤世威来到,认为是来逮捕他的,绕着床自言自语:“该不是丘磊的事暴露了吧?”赶快藏到床底下。世威推门直入,呼喊说:“左将军,富贵到了,赶快拿酒来招待我。”找出了左良玉并告知他缘故,左良玉听了后身子发抖,脸变了颜色,过了好大一会儿才定下心来,跪在尤世威面前,尤世威边跪边拉起他。等司徒公到了,便当面与他约定时日。
第二天早晨在辕门会见,召集众位将领,拿三千两黄金送左良玉出发,赐给他三杯酒,一支令箭,司徒公说:“三杯酒的意思是将三军拜托给将军,给你一支令箭,就像我亲自带兵。诸位将士要用心听从左将军的命令,左将军现在已经成为副将军,职位在诸将之上,我拜官的疏文,昨天夜里就发出了。”左良玉带兵已经出了辕门,又伏在辕门墀下叩头说:“这次出发,如果不能建立功勋,我便砍下自己的头。”后来连续在松山、杏山下作战,都取得了胜利,立了头等功,很快做了总兵官。左良玉从被贬的士兵被起用,到做了总兵官,前后只有一年多时间,时年三十二岁。
当时,秦地起义军进入河南,左良玉要前去剿灭,拜见司徒公。司徒公说:“将军建立大功,丝毫没有辜负我对将军的器重,有话想赠给将军,将军的字是什么?”良玉说:“我没有字。”司徒公笑着说:“哪有大将军一直称名的呢?”左良玉跪拜请求赐字,司徒公说:“叫昆山就行。”从此便叫昆山将军。
当左将军带兵出师时,有个叫党应春的士兵,私自逃离队伍,应当处死,司徒公命人捆住打了他一百竹板,党应春站起来慢慢行走,与平时没有两样。司徒公提拔他做了军官,党应春再次逃跑,又被捉住捆来,党应春昂头说:“捆缚为官的难道真的与士兵不一样吗?”司徒公觉得他不一般,把他交给左将军,做先锋官。后来就立功佩印,做了镇守山海关的将领。如此看来,将士如果有才能,能够遇到赏识他的人,便可以被提拔任用,即便是一般士兵也可以,又何况是公侯出身的人呢?
侯方域《宁南侯传》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 《祝盟》语文文言文阅读练习题祝盟刘勰①天地定位,祀遍群神,六宗既禋,三望咸秩,甘雨和风,是生黍稷,兆民所仰,美报兴焉!牺盛惟馨,本于明德,祝
- 白居易《忆江南》小学生必背古诗词赏析忆江南白居易江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南。[注释]1.谙:熟悉。2.红
- 核舟记文言文原文及翻译明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁
- 晋书原文:阮籍字嗣宗,陈留尉氏人也。父瑀,魏丞相掾,知名于世。籍容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。博览群籍,尤好《老》
- 文言文习题集之橘逾淮为枳《橘逾淮为枳》加点字解释A卷1、晏子将使楚,楚王闻之( )( )2、晏婴,齐之习辞者也( )( )3、今方来,吾欲辱
- 辛文房白居易传辛文房居易字乐天,太原下邽人。弱冠,名未振,观光上国,谒顾况。况,吴人,恃才少所推可,因谑之曰:“长安百物皆贵,居大不易。”及
- 吕氏春秋原文:鲁国之法,鲁人为臣妾①于诸侯,有能赎之者,取金于府②。 子贡③赎鲁人于诸侯,来而让不取其金。孔子曰:“赐④失之矣。夫
- 《百家姓.牧》文言文的历史来源《百家姓,牧》作者:佚名历史来源「牧」源出:据《风俗通义》云:黄帝臣力牧之后。按,此为神话传说,非信史也。《路
- 包恢传包恢字宏父,建昌人。自其父扬、世父约、叔父逊从朱熹、陆九渊学。恢少为诸父门人讲《大学》,其言高明,诸父惊焉。嘉定十三年,举进士。邵武守
- 文言文题型词类活用的复习1.一狼洞其中(名作动,打洞)2.不能名其一处(名作动,说出)3.稍稍宾客其父(名作动,以宾客之礼相待)4.香远益清
- 《王彦与八字军》文言文习题王彦既得卫州新乡县,即传檄州郡。金人以为大兵之至也,率数万众薄彦垒,围之数重,矢注如雨。彦兵寡,且器甲疏略,疾战,
- 宋史包拯传文言文翻译包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。下面是小编整理的宋史
- 梁史原文:刘杳,字士深,平原人也。祖乘民,宋冀州刺史。父闻慰齐东阳太守,有清绩,在《齐书•良政传》。杳年数岁,征士明僧绍见之,抚而言曰:“此
- 彦博幼聪悟,有口辩,涉猎书记。初,其父友薛道衡、李纲常见彦博兄弟三人,咸叹异曰:“皆卿相才也。”时高丽遣使贡方物,高祖谓群臣曰:“名实之间,
- 顾炎武原文:忠臣义士,性也,非慕其名而为之。名者,国家之所以报忠臣义士也。报之而不得其名,于是姑以其事名之,以为后世之忠臣义士者劝,而若人之
- 刘义庆原文:有鹦鹉飞集① 他山,山中禽兽辄②相贵重③,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽④,飞而
- 汉书原文:朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫①,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史
- 《明史·陈登云传》文言文原文与翻译原文:陈登云,字从龙,唐山人,万历五年进士,出鄢陵知县,征授御史,出接辽东,疏陈安攘十册,又请速首功之赏,
- 情如朱张文言文翻译《情如朱张》选自与《后汉书·朱晖传》,讲述在东汉的时候,河南南阳有两个人,一个叫朱晖,一个叫张堪。张堪很早就知道朱晖很讲信
- 三国志原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新
