龚未斋《答韫芳六弟》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2021-11-12 21:32:23
龚未斋
原文:
接来字,以百亩之产,入不敷出,将来有冻饿之忧,欲来保阳学幕。吾弟所虑甚明,而所谋甚拙也。
丈夫生有四方之志,本不应该终身牖下。至所谓幕者,乃家无负郭之田,而有兄弟之养,读书无成,困穷立至,不得已而以幕救贫也。
然吾乡之业于斯者,不啻万家,其能温饱者几何?且幕而贫,尚不失幕之本来面目;若幕而富,则其人必不可问,而其祸亦必旋踵。是幕也者,不特无名之可成,无利之可图,并欲免祸而亦所不能也。
况幕之一道,千人学幕,成者不过百人;百人就幕,入幕者不过数十人。缘幕虽较于读书为易,然亦须胸有经济,通达时务,庶笔有文藻,肆应不穷,记诵难忘,举一隅而三反。更须天生美才,善于应酬,妙于言论。若无此三者,断不超群轶伦,到处逢迎,不过借曹邱②之榆扬,时运之偶合,庸庸碌碌,终其身而已。幕至于庸,则穷亦不可救。
至于就幕,则又有甚难者。一省只此百十余馆,而待聘者倍焉,此中夤缘③以势,结纳以利,捷足者先登,下井者投石,人情叵测,世路崎岖,盖有不可胜言。而学不足以服人品不足以信人虽居宾朋之列无殊门客之容其中委曲周旋病于夏哇之苦更有不可以言喻。此学幕就幕之大概情形也。
吾弟年已及壮,自问其才能学幕否耶?略乎能不能之间,而冒昧以从事,如果穷极无聊,出于势之所不得已,姑不具论;若有产可守,而愿弃之为侥幸之图,田园托之亲友,家务委之女流,十年不返,一信聊通,百两未来,千金已去,得不偿失,后侮何追,曾有何逼而必欲出此?不过以百亩之产,所获甚微,未能锦衣玉食,呼奴使婢耳。不知生无豪杰之才,又无富贵之命,享先人之余泽,以莱饭布衣终老,亦人生不易得之境矣。世上浮华,眼前快乐,惟让有福者受之。
兄二十岁而孤,无半亩之产,而有二百金之券。慈母在堂,两妹未嫁,不得不为西秦之行。迨年已三十,蒙伯父分金,买得薄田二十余亩,八口之家,未能仰事俯畜,又不得不作燕赵之游。二十余年,佣值已逾万金,皆随手散去,不特一贫如故,并将薄田亦尽出售,而春属寄住他乡,欲归不得,然则幕果可以救穷否耶?殷鉴不远,吾弟蜀不熟思之?
惟望守其所当守,而不必为其所不可为。此札语语真情,言言确论,不异剖心刺血而书者,幸时时省鉴,当善法守之,暮鼓晨钟,则现在之薄产可留,将来之饥寒可免也。
(选自《雪鸿轩尺牍详注》,有删改)
(注)①龚未斋:浙江绍兴人,担任地方官吏的幕僚多年,著有书信集《雪鸿轩尺牍》。②曹邱:荐引之人。③夤缘:攀附。
译文/翻译:
接到来信,(你说自己)凭借百亩田产,却仍然入不敷出,将来还有忍冻挨饿的担忧,想来保阳学做幕僚。你考虑得很清楚,但你的打算太不明智了。
大丈夫活着要有远大的志向,本来不应该终老于家里。说到做幕僚,那都是家里没有靠近城外的良田,却有兄弟要抚养,读书没有取得功名,经济贫困、仕途窘迫马上来临人(的人),没有办法只能靠做幕僚来救济贫困。
但是我们乡里从事这个职业的,不止万家,其中能解决温饱的又有多少﹖况且做幕僚而后贫困了,尚且还没有失去幕僚本来的样子;如果做幕僚富裕了,那么这个人(为什么会发财和做了什么事,即来路不明的钱财可能非法所得)你就不要去查问了,他的灾祸也一定会很快到来。这样做幕僚的人,不仅是没有可成的名声,没有可图谋的利益,而且想要免除灾祸也是不可能的了。
更何况做幕僚这一方面,一千人学做幕僚,能够学成的不过百人;百人学成的,真正被人聘为幕僚的不过数十人。因为做幕僚虽然比读书容易,但也需要胸中有治理的才能,通晓洞达客观形势,(才)可能下笔有文采,善于应付各种事务而不陷于困境,记诵清楚不能忘记,善于学习,能够由此及彼。更需要天生就有出色的才学,善于交际来往,会巧妙地说话。假如没有这三样,一定不能超群出众,随处逢迎,只不过是借荐引之人的称引赞扬,时运偶然巧合,平平庸庸,结束其一生罢了。做幕僚到了平庸的地步,那么处境困窘、不能显贵也是无法解决的。
至于就任幕僚,又有更难的地方。十个省也就百十余个幕僚的学馆,而等待被聘用的幕僚人数就有好几倍,这中间有些凭借权势攀附上位,利用利益结交(权贵),行动敏捷的人先达到目的,遇到危险有人落井下石,人情难以揣测,世路曲折坎坷,大概是说也说不完的。更何况学业不足以让人信服,品德不足以使人信任,即使处在了(权贵)宾朋的行列(做了幕僚),(但实际上)与吃闲饭的门客没有不同的脸面,其间的卑躬屈膝谄媚逢迎,有比夏天田地的辛苦更痛苦,不是能用话能说明白的。这就是学幕和做幕僚的大致情形。
弟弟你已经壮年,自问自己的才能可以学习做幕僚吗?才略在能或者不能之间,却鲁莽轻率地(把做幕僚当作职业)般去做,假如果真是不得志到了极点没有什么依靠,出于情势而不得已才这样做,姑且不详细去计较;如果有产业可以守,却愿意放弃产业而有侥幸的想法,把田园托付给亲友,将家务交给家里的女眷,十年没有回家,仅靠一封书信勉强沟通联络(难得与家人联系),百两的收入没有得到,却已经失去了千金,得不偿失,后悔怎么能追得回,竟然有什么原因逼迫你想出这个打算呢?只不过凭借百亩之产,所得到的非常少,不能使你锦衣玉食,呼奴唤婢罢了。(你是)不懂得活着没有豪杰那样的才能,又没有富贵的命,享受着先人给予的一点恩泽,过着吃菜饭穿布衣的日子到老,也是人生不容易得到的境界啊!世上表面荣华,眼前快乐,只有让有福的人去享受了。
哥哥我二十岁成了孤儿,没有半亩田产,却有两百金的欠条。慈祥的母亲还在,两个妹妹也还没有出嫁,不得不到西秦之地谋生。等到年过三十,承蒙伯父分钱财给我,买得薄田二十多亩,八口之家,还不能赡养父母,抚育子女,维持家庭生计,又不得不去燕赵之地谋生。二十多年了,佣金已经超过万金,却都随手散去了,不只是一贫如故,还把薄田也都拿出来卖了,亲眷家属都寄养在他乡,想要回去也不可能了,既然这样,那么/(你)还认为做幕僚果真可以救济穷困吗?我的教训就在眼前,弟弟你为什么不仔细地考虑这件事?
只是希望你能守住自己该守的,却不一定要去做自己不可以做的。我的这封信,句句都是真情,字字都是准确(实在)的言论,和挖心刺血而写的信没有什么区别,希望你时时刻刻反省借鉴,应当好好想法守住,你要把它(信中的话语)当做晨钟暮鼓一样经常让自己警觉醒悟那么现在的薄产还可以保留,将来的饥饿寒冷可以避免了。
龚未斋《答韫芳六弟》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 虞喜字仲宁文言文翻译虞喜是东晋天文学家,东吴经学大师虞翻的后人,东晋散骑常侍虞预的胞弟。宣夜说的继承和发展者。下面小编收集了虞喜字仲宁文言文
- 文言文汪琬《申甫传》原文及翻译原文:申甫,云南人,任侠有口辨。为童子时,常系鼠媐①于途。有道人过之,教甫为戏。遂命拾道旁瓦石,四布于地,投鼠
- 初中文言文常见语句翻译一:北方有侮臣者,愿借子杀之翻译:北方有人欺负我,我想借助你的力量杀掉他。二:中峨冠而多髯者为东坡翻译:中间戴着高高的
- 三国志原文:李典字曼成,山阳钜野人也。典从父乾,有雄气,合宾客数千家在乘氏。初平中,以众随太祖,破黄巾于寿张,又从击袁术,征徐州。吕布之乱,
- 姚崇尝有子丧,谒告十余日,政事委积,卢怀慎不能决,惶恐入谢于上。上曰:“朕以天下事委姚崇,以卿坐镇雅俗耳。”崇既出,须臾,裁决俱尽,颇有得色
- 原文:楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。译文或注释: 楚江笼罩在细细
- 阅读文言文后回答相关问题文言文阅读【甲】河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“
- 史记原文:大将军卫青者,宇仲卿。平阳人也。青同母姊卫子夫自平阳公主家得幸天子。元光五年,拜为车骑将军,击匈奴、出上谷。公孙贺为轻车将军。大中
- 文言文阅读:师旷劝学晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣!师旷曰:何不炳烛①乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣②安敢戏其君
- 《明史张溥传》文言文专题练习【原文】溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤
- 金史原文:张万公字良辅,东平东阿人也。幼聪悟,喜读书。登正隆二年进士第,调新郑簿。以忧去。服阕,除费县簿。大定四年,为东京辰渌盐副使,课增,
- 文言文《三峡》翻译《三峡》的作者是郦道元,文笔隽永,描写生动,可称为我国游记文学的开创者。小编整理了文言文《三峡》翻译,欢迎欣赏与借鉴。【原
- 《王生好学而不得法》文言文训练王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师者所言,吾悉能志之①,是不亦善学
- 三人成虎文言文原文翻译三人成虎 【出 处】 《战国策·魏策二》《韩非子·内储说左上》【比喻义】比喻流言惑众,蛊惑人心。【释 义】三个人都说街
- 王昙首,琅邪临沂人,太保少弟也。幼有业尚,除著作郎,不就。兄弟分财,昙首唯取图书而已。辟琅邪王大司马属,从府公修复洛阳园陵。与从
- 文言文练习答案及翻译太学李月生,升宇翁之次子也。翁最富,以缸贮金,里人称之“八缸”。翁寝疾,呼子分金:兄八之,弟二之。月生觖望。翁曰:“我非
- 公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家,公子欲见两人,两人自匿不肯见公子。公子闻所在乃间步往从此两人游甚欢平原君闻之谓其夫人曰始吾闻夫人
- 中考语文文言文翻译八字原则2017中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的“之乎者也”,实在不知道如何理解
- 姚南仲,华州下邽人。乾元初,擢制科①,授太子校书。迁累右补阙。大历十年,独孤皇后崩,代宗悼痛,诏近城为陵,以朝夕临望。南仲上疏曰:“臣闻人臣
- 中考文言文重点篇目考点:《如梦令》译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就
