位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《旧唐书·杜鸿渐传》原文及翻译

《旧唐书·杜鸿渐传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2021-04-04 09:55:58 

标签:

旧唐书

原文:

杜鸿渐,敏悟好学,举进士,解褐王府参军。天宝末,累迁大理司直。肃宗北幸,至平凉,未知所适。鸿渐与众谋曰:“今胡羯乱常,二京陷没,主上南幸于巴蜀,皇太子理兵于平凉。然平凉散地,非聚兵之处,必欲制胜,非朔方不可。若奉殿下,旬日之间,西收河、陇,回纥方强,与国通好,北征劲骑,南集诸城,大兵一举,可复二京。雪社稷之耻,上报明主,下安苍生,亦臣子之用心,国家之大计也。”即日草笺具陈兵马招集之势,录军资、器械、仓储、库物之数,令李涵赍赴平凉,肃宗大悦。鸿渐知肃宗发平凉,于北界白草顿迎谒,因劳诸使及兵士,进言曰:“朔方天下劲兵,灵州①用武之处。今回纥请和吐蕃内附天下郡邑人皆坚守以待制命其中虽为贼所据亦望不日收复殿下整理军戎长驱一举则逆胡不足灭也”肃宗然之。及至灵武,鸿渐与裴冕等劝即皇帝位,以归中外之望,五上表,乃从。鸿渐素习帝王陈布之仪,君臣朝见之礼,遂采摭旧仪,绵蕝②其事。肃宗即位,授兵部郎中。两京平,迁荆南节.度.使.。后征拜太常卿,充礼仪使。二圣晏驾,鸿渐监护仪制,山陵毕,加光禄大夫,封卫国公。永泰元年十月,剑南西川兵马使崔旰杀节度使郭英乂,据成都,自称留.后.。邛州衙将柏贞节等兴兵讨旰,西蜀大乱。明年二月,命鸿渐以宰相兼剑南西川节度使,以平蜀乱。既至成都,惧旰雄武,不复问罪,乃以剑南节制表让于旰。
时西戎寇边,关中多事,鸿渐孤军陷险,兵威不振,代宗不获已,从之。寻请入觐,仍表崔旰为西川兵马留后。大历二年,诏.以旰为剑南西川节度使,召鸿渐还京。鸿渐仍率旰同入觐,代宗嘉之。以疾上表乞骸骨,从之,竟不之任。四年十一月卒,赠太尉,谥曰文宪。
(节选自《旧唐书·杜鸿渐传》)
【注】①灵州:朔方节度使驻地。②绵蕝(jué):制订整理朝仪典章。

译文/翻译:

杜鸿渐,聪慧好学,考取进士,脱去布衣,担任王府参军。天宝末年(756),多次升迁后任大理司直。肃宗幸驾北上,到达平凉,不知要去哪里。鸿渐与众人谋划说:“如今胡羯叛乱,二京沦陷,皇上向南方幸驾到巴蜀,皇太子在平凉整治军队。但平凉无险可守,是士卒意志不坚易于离散之地,不是聚集军队的地方,如果想取得胜利,一定要去朔方。如果侍奉殿下,十日之间,在西方聚集河、陇之兵力,回纥势力正强盛,与国家通好,向北方征招劲骑,向南方汇集各城,大兵进发,可以收复二京。洗雪国家的耻辱,向上报答明主,对下安抚百姓,这也是臣子的心愿,国家的大计。”鸿渐即日便草拟文告详细陈述布防兵马招集部众的态势,记载军资、器械、仓储、库物的数量,命令李涵带上赶赴平凉,肃宗非常高兴。超然 客 整理鸿渐得知肃宗从平凉出发,在北边的域界白草顿迎候,趁着慰劳诸位使者和兵士的时候,向肃宗进言说:“朔方聚集着天下的强兵,灵州是用武的地方。如今回纥请求相和,吐蕃也归附朝廷,天下郡邑,人人都在坚守,等待命令。其中有些地方虽然被贼军占据,也有望很快收复。殿下整理军戎,举兵驱进,则叛逆很容易灭掉。”肃宗认为鸿渐说得对。等到了灵武,鸿渐与裴冕等人劝肃宗即皇帝位,以顺应朝廷内外的期望,五次上表,才听从意见。鸿渐素来知晓帝王陈布和君臣朝见的礼仪,于是摘取旧仪,制订整理登基的朝仪典章。肃宗即位,授鸿渐为兵部郎中。两京平定,升为荆南节度使。后征召为太常卿,充任礼仪使。皇上、太上皇驾崩,鸿渐负责监督维护礼仪制度,建造山陵事毕,加光禄大夫,封为卫国公。永泰元年(765)十月,剑南西川兵马使崔旰杀死节度使郭英乂,占据成都,自称为留后。邛州衙将柏贞节等人率兵讨伐崔旰,西蜀大乱。
第二年二月,皇上命令鸿渐以宰相身份兼剑南西川节度使,去平定蜀乱。到了成都,鸿渐害怕崔旰的威武气势,不再问罪,于是上表把剑南节制让给崔旰。当时国家遭西戎入侵边界,关中事变繁多,鸿渐孤军陷入危险之中,军队威风不振,代宗没有办法,只好同意。不久请求进入朝廷觐见,仍上表推荐崔旰为西川兵马留后。大历二年(767),下诏任命崔旰为剑南西川节度使,召鸿渐还京。鸿渐仍带领崔旰一同入朝觐见,代宗嘉奖他。由于患病上表请求辞官,皇上同意了,最终没有再任他为官。四年(769)十一月死,赠太尉,谥号为文宪。
《旧唐书·杜鸿渐传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 西闾过东渡河文言文翻译【原文】西闾过东渡河刘向西闾过东渡河,中流而溺,船人接而出之,问曰:“今者欲安之?”西闾过曰:“欲东说诸侯王。”船人掩
  • 《王珪传》文言文阅读王珪,字叔玠。性沈澹,为人雅正,恬于所遇,交不苟合。时太宗召为谏议大夫。帝尝曰:“君臣同德,则海内安。朕虽不明,幸诸公数
  • 记承天寺夜游文言文原文翻译导语:《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗
  • 丙申秋,有太原客南贾还,策一驴,橐金可五六百。偶过中牟县境,憩道左。有少年人,以梃(木棒)荷犬至,亦偕憩。犬向客咿哑,若望救者。客买放之。少
  • 南史原文:张稷字公乔,幼有孝性,生母刘无宠,得疾。时稷年十一,侍养衣不解带,每剧则累夜不寝。及终,哀恸过人,杖而后起。见年辈幼童,辄哽咽泣泪
  • 文言文《渡荆门送别》作品鉴赏《渡荆门送别》此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。下面是其作品鉴赏,欢迎阅读:渡荆门送别唐代:
  • 叔孙通者薛人也的文言文阅读和答案阅读下面文言文,完成14—17题。叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,徙
  • 中考文言文的4大应对诀窍中考文言文四大应对诀窍:注重课内字词的积累、翻译需把握特殊句式、通过阅读来理解、记忆、灵活多练,巩固积累。在中考的语
  • 严祺先文集序归庄韩文公之文,起八代之衰,其诗亦怪怪奇奇,独辟门户,而考亭先生尝病其俗,曰《上宰相书》、《读书城南诗》是也。岂非以其汲汲于求知
  • 杨生之犬杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱。一日,生夜行,堕涸井中,犬吠彻夜。旦日,有行人过,见犬对井号,怪之。往视,见井中有人焉。生曰:“君若出
  • 文言文扁鹊见蔡桓公的原文及翻译【原文】:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“
  • 师说文言文全文翻译及赏析导语:师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。下面是由小编整理的关
  • 李商隐原文:子直足下:行日已定,昨幸得少展写。足下去后,怃然不怡,今早垂致葛衣,书辞委曲,恻恻无已。自昔非有故旧援拔,卒然于稠人中相望,见其
  • 高考必背文言文邹忌修八尺有余,形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之
  • 学习诵读文言文的方法文言文学习中诵读是核心、是关键、是文言文学习的立足点。朱自清先生对诵读有独到见解,他认为:“诵。”由此可以看出,在诵读教
  • 百家姓郝的文言文历史来源「郝」源出;一 ;以邑名为氏。据《新唐书.宰相世系表》所载,商王帝乙时,子期受封于郝乡(山西太原),其后以邑名为氏。
  • 语文文言文阅读试题和译文文言文阅读太公望吕尚者,东海上人。其先祖尝为四岳,佐禹平水土甚有功,虞夏之际封于吕,或封于申,姓姜氏。吕尚盖尝穷困,
  • 《文言文》相关资料1、孟子(约公元前372~前289)名轲,字子舆。战国时邹国(现山东邹县)人。我国古代著名思想家、教育家。是孔子以后的儒家
  • 促织的文言文翻译《促织》是按事物发展的自然顺序记叙的,情节曲折多变,故事完整。本篇小说从总体看是按开端、发展、高潮、结局四部分记叙的。在本文
  • 高中语文文言文的背诵方法一、化整为零法。把一篇文言文当作一个整体去笼统地读,这便像“囫囵吞枣”,应把这个整体分析成若干意义段落进行分段熟读才

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com