《晋书·孔愉传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2022-08-04 08:19:56
晋书
原文:
孔愉,字敬康,会稽山阴人也。曾祖潜,太子 ,汉末避地会稽,因家焉。愉年十三而孤,养祖母以孝闻,与同郡张茂字伟康、丁潭字世康齐名,时人号曰“会稽三康”。吴平,愉迁于洛。惠帝末,归乡里,行至江淮间,遇石冰、封云为乱,云逼愉为参军,不从将杀之,赖云司马张统营救获免。东还会稽,入新安山中,以稼穑读书为务,信著乡里。后忽舍去,皆谓为神人,而为之立祠。永嘉中,元帝始以安东将军镇扬土,命愉为参军。邦族寻求,莫知所在。建兴初,始出ying6*召,为丞相掾,仍除驸马都尉、参丞相军事,时年已五十矣。帝为晋王使长兼中书郎于时刁协刘隗用事王导颇见疏远愉陈导忠贤有佐命之勋谓事无大小皆宜咨访由是不合旨,出为司徒左长史,累迁吴兴太守。沈充反,愉弃官还京师,拜御史中丞,迁侍中、太常。及苏峻反,愉朝服守 。初,愉为司徒长史,以平南将军温峤母亡遭乱不葬,乃不过其品。至是,峻平,而峤有重功,愉往石头诣峤,峤执愉手而流涕曰:“天下丧乱,忠孝道废。能持古人之节,岁寒不凋者,唯君一人耳。”时人咸称峤居公而重愉之守正。咸和八年,诏曰:“尚书令玩、左仆射愉并恪居官次,禄不代耕。端右任重,先朝所崇,其给玩亲信三十人,愉二十人,禀赐。”愉上疏固让,优诏不许。愉欲大论朝廷得失,陆玩抑之乃止。后导将以赵胤为护军,愉谓导曰:“中兴以来,处此官者,周伯仁、应思远耳。今诚乏才,岂宜以赵胤居之邪!”导不从。其守正如此。由是为导所衔。后省左右仆射,以愉为尚书仆射。愉年在悬车,累,不许。转护军将军,加散骑常侍。在郡三年,乃营山阴湖南侯山下数亩地为宅,草屋数间,便弃官居之。病笃,遗令敛以时服,乡邑义赗,一不得受。年七十五,咸康八年卒。赠车骑将军、开府仪同三司,谥曰贞。
(节选自《晋书·孔愉传》)
译文/翻译:
孔愉,字敬康,是会稽山阴人。孔愉的曾祖孔潜,官至太子少傅,在东汉末年避乱到会稽郡,由此定居于此。孔愉十三岁时父亲去世,因奉养祖母以孝顺闻名,与同郡人张茂(字伟康)、丁潭(字世康)齐名,当时人称他们“会稽三康”。吴被平定后,孔愉移居到洛阳。惠帝末年,回家乡,走到江淮之间,遇上石冰、封云作乱,封云逼迫孔愉当参军,(孔愉)不顺从,封云要杀他,靠封云的司马张统营救得以免死。(孔愉)向东回到会稽,躲进新安山中,以种地读书为业,他的信营在乡里著名。后来忽然离去,乡人都以为他是神人,为他立祠庙。永嘉年间,元帝开始以安东将军的身份镇守扬州之地,任命孔愉为参军。家乡亲族寻找他,没有人知道他在哪里。建兴初年,(孔愉)才出来接受召见,任丞相吏,接连授任驸马都尉、参丞相军事,这时他已经五十岁了。皇帝做晋王时,长期让他兼中书郎。当时刁协、刘隗当权,王导很是被疏远。孔愉陈说王导的忠贤,有辅佐创立大业的功勋,还说无论事情大小都应该向他咨询。因为这件事不符合晋王的意旨,(孔愉)外任司徒左长史,多次升迁至吴兴太守。沈充谋反,孔愉弃官回到京师,拜授御史中丞,迁任侍中、太常。到苏峻反叛时,孔愉身穿朝服守住宗庙。当初,孔愉做司徒长史时,因平南将军温峤的母亲亡故,遭逢乱世不得归葬,就不提升温峤的品级。到这时,苏峻被平定了,而温峤立了大功,孔愉前往石头城见温峤,温峤拉着孔愉的手流泪说:“当今天下时局动乱,忠孝之道衰废。能保持古人的节操,在艰难的情况下也不改变的,只有您一个人罢了。“当时人都称温峤居公卿位而能推崇孔愉恪守正道的德操。咸和八年,诏书说:“尚书令陆玩、左仆射孔愉都能恪尽职守,俸禄微薄。尚书令责任重大,是先朝所重视的,赐给陆玩亲信三十人,孔愉二十人,(这是)皇帝的赏赐。”孔愉上疏再三推辞,皇帝颁发诏书不答应他的请求。孔愉还想评价朝廷的得失,被陆玩制止后才停止。后来王导将要任赵胤为护军,孔愉对王导说:“自中兴以来,担任这个官职的,是周伯仁、应思远。现在确实缺乏人才,怎么能让赵胤来担任这个职务呢!“王导没有听从。他就是这样恪守正道。因此被王导怨恨。后来撤销左右仆射,任孔愉为尚书仆射。孔愉已到了七十岁,多次请求退休,但都没有得到许可。转任护军将军,加散骑常侍。在郡中三年,才在山阴湖南侯山下几亩地中建造住宅,几间草房,就弃官去居住。病重,写遗嘱让(家人或侍从)用平常的衣服入殓,乡邻赠送的助葬的财物用品,一律不准接受。七十五岁,咸康八年去世。追赠他车骑将军、开府仪同三司,谥号贞。
《晋书·孔愉传》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 向敏中受命文言文翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成
- 苏轼原文:①生姓江,名瑶柱,字子美,其先南海人。十四代祖媚川,避合浦之乱,徙家闽越。闽越素多士人,闻媚川之来,甚喜,朝夕相与探讨。媚川深自晦
- 王溥字齐物,并州祁人。父祚,为郡小吏,有心计。溥,汉乾祐中举进士甲科,为秘书郎。时李守贞据河中赵思绾反京兆王景崇反凤翔周祖将兵讨之辟溥为从事
- 《易传彖传上豫》 文言文翻译作者:佚名豫,刚应而志行,顺以动,豫。豫顺以动,故天地如之,而况建侯行师乎?天地以顺动,故日月不过而四时不忒;圣
- 春夜宴诸从弟桃李园序① 夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我
- 《秦妇吟》是唐末五代诗人韦庄创作的长篇叙事诗。这是一首乐府诗。后人把《秦妇吟》与汉乐府《孔雀东南飞》、北朝乐府《木兰辞》并称为“乐府三绝”。
- 《百家姓宗政》文言文阅读历史来源出自刘姓,是汉高祖刘邦的后代,以官名为氏。据《通志·氏族略》上记载“汉楚元王交之孙刘德为宗政。”汉朝开国皇帝
- 龚遂治渤海郡的文言文翻译龚遂治渤海郡出自《汉书·龚遂传》。《汉书》,又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代
- 战国策原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,
- 原文:孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。鲁襄公二十二年而孔子生。生
- 三国志原文:许靖字文体,汝南平舆人。少与从弟劭俱知名,并有人伦臧否之称,而私情不协。劭为郡功曹,排摈靖不得齿叙,以马磨自给。颍川刘翊为汝南太
- 齐人偷金文言文翻译翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的'行为。下面就是小编整理的齐人偷金文言文翻译,一起
- 《赵延嗣恤孤》文言文阅读附答案解析阅读下面文言文《赵延嗣恤孤》,完成14—16题。赵邻几好学著述,太宗擢知制诰①,逾月卒。家极贫,三女皆幼,
- 管仲破厚葬文言文翻译《管仲破厚葬》出自《韩非子》,讲述了齐国管仲破除厚葬之风的故事。下面一起看看管仲破厚葬文言文翻译吧~原文:齐国好厚葬,布
- 议介子推不言禄居争夺奔竞之中,而见旷逸高世之举。嚣尘滞虑一扫而空,心开目明,顿还旧观。暑风旱雨不足以喻其快也,渴浆饥炙不足以喻其美也,沂浴雩
- 初一语文文言文的翻译:《伤仲永》原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其
- 孟子学弈原文:弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,
- 高考文言文字词知识点第一,古今异义文言文词汇与现代汉语最大的不同是,文言文词汇以单音词为主,现代文词汇以双音词为主。“且燕赵处秦革灭殆尽之际
- 京房,字君明,东郡顿丘人也。治《易》,事梁人焦延寿。延寿常曰:“得我道以亡身者,必京生也。”其说长于灾变,以风雨寒温为候:各有占验。房用之尤
- 新唐书原文:崔宁,本名旰,卫州人。世儒家,而独喜纵横事。从李宓讨云南,行军司马崔论悦之,荐为牙将。宝应初蜀乱山贼乘险道不通严武白宁为利州刺史
