位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《清史稿·王夫之传》原文及翻译

《清史稿·王夫之传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2021-12-19 05:55:38 

标签:

清史稿

原文:

王夫之,字而农,衡阳人。与兄介之同举明崇祯壬午乡试。张献忠陷衡州,夫之匿南岳,贼执其父以为质。夫之自引刀遍刺肢体,舁往易父。贼见其重创,免之,与父俱归。明王驻桂林,大学士瞿式耜荐之,授行人。时国势阽危,诸臣仍日相水火。夫之说严起恒救金堡等,又三劾王化澄,化澄欲杀之。闻母病,间道归。明亡,益自韬晦。归衡阳之石船山,筑土室曰观生居,晨夕杜门,学者称船山先生
所著书三百二十卷,其著录於四库者,曰《周易稗疏》《考异》《尚书稗疏》《诗稗疏》《春秋稗疏》。夫之论学,以汉儒为门户,以宋五子为堂奥。其所作《大学衍》《中庸衍》,皆力辟致良知之说,以羽翼朱子。於《张子正蒙》一书,尤有神契,谓张子之学,上承孔、孟,而以布衣贞隐;其道之行,曾不逮邵康节,是以不百年而异说兴。夫之乃究观天人之故,推本阴阳法象之原,与自著思问录二篇,皆炳然如揭日月。至其扶树道教,辨上蔡、象山、姚江之误,或疑其言稍过,然议论精严,粹然皆轨於正也。康熙十八年,吴三桂僭号於衡州,有以劝进表相属者,夫之曰:“亡国遗臣,所欠一死耳,今安用此不祥之人哉!”遂逃入深山,作祓禊赋以示意。三桂平,大吏闻而嘉之,嘱郡守餽粟帛,请见,夫之以疾辞。未几,卒,葬大乐山之高节里,自题墓碣曰“明遗臣王某之墓”。
当是时,海内硕儒,推容城、盩厔、馀姚、昆山。夫之刻苦似二曲,贞晦过夏峰,多闻博学,志节皎然,不愧黄、顾两君子。然诸人肥遯自甘,声望益炳,虽荐辟皆以死拒,而公卿交口,天子动容,其著述易行於世。惟夫之窜身瑶峒,声影不出林莽,遂得完发以殁身。后四十年,其子敔抱遗书上之督学宜兴潘宗洛,因缘得入四库,上史馆,立传儒林,而其书仍不传。同治二年,曾国荃刻於江南,海内学者始得见其全书焉。
(选自《清史稿·列传二百七十一》,有删节)

译文/翻译:

王夫之,字而农,衡阳人。与兄长一起中明崇祯壬午乡试举人。张献忠攻陷衡州后,王夫之藏匿到南岳衡山山中,贼人抓住他的父亲作为人质,王夫之自己拿刀遍刺身体,被人抬着去换他的父亲,贼人见他受了重伤,就放过了他。与父亲一起回到家中。明王驻兵桂林,大学士瞿式耜推荐他,被授予行人职务。当时国势迫近危险,诸臣仍然每天如水火般相斗。夫之劝说严起恒搭救金堡等,又三次弹劾王化澄,王化澄想杀了他。听说母亲病了,就从小道回到家中。明朝灭亡后,更加韬光养晦。隐居到衡阳之石船山,修筑了土房子名叫观生居,早上晚间都关着门子,学者称他为船山先生。
他所著书有三百二十卷,其中被四库全书收录的有,《周易稗疏》《考异》《尚书稗疏》《诗稗疏》《春秋稗疏》。夫之论学,以汉儒学说为外表,以宋五子学说为核心。其所作《大学衍》《中庸衍》,竭力驳斥王阳明致良知之说,以支持朱子学说。於《张子正蒙》一书,尤有共鸣,说张子之学,上承孔、孟,而以布衣百姓隐居;他的道统的流传,不如邵雍,因此不到一百年,就有异种学说兴起。夫之细细观察天人之故,推究阴阳法象之原因,与自著思问录二篇,皆如同揭开日月,光亮异常。至于他扶持道教,辨析上蔡(谢良佐)、象山(陆九渊)、姚江(沈国模,阳明学说传人)的错误,有人怀疑他说的有过甚之处,然而他的议论精密严格,纯粹依据正道而论。康熙十八年,吴三桂在衡州称帝,有人嘱咐他写劝进表,夫之说:我是亡国遗臣,只欠一死,今天为何要用我这样不祥之人呢?于是逃入深山,做祓禊赋表示自己心意。吴三桂之乱被平定,有大官听说后很赞赏他,嘱咐郡守送给他粮帛,请求相见,夫之以有病推辞。不久,过世,葬于大乐山之高节里,自题墓碑为“明遗臣王某之墓”。
当时,海内大儒,推为容城(孙奇逢)、盩厔(李颙)、馀姚(黄宗羲)、昆山(顾炎武)。夫之刻苦与李颙相近,他的贞洁韬晦过于孙奇逢,博学多闻,志节高尚,无愧于黄宗羲、顾炎武两君子。不过,这四人自甘于隐居,声望卓著,虽然被推荐时以死相拒,然而公卿交口称许,天子也被感动,他们的著作也易于流传世间。只有夫之在瑶族聚居地避身,不出山林,因此能够保全头发过世。死后四十年,他的儿子王敔怀抱他的遗留下的著作进献给督学宜兴潘宗洛,因此能够进入四库全书,本人也列为史馆记录人物,在儒林中立传,然而他的书籍仍不能传播。到同治二年,曾国荃将其书刊刻于江南,国内的学者才得以看到他书的全部。 
《清史稿·王夫之传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 《潘将军失珠》文言文阅读潘将军失珠 [明]王士贞京国豪士潘将军,住光德坊。本居襄汉间,常乘舟逐利,因泊江壖。有僧乞食,留之数日,尽心布施,僧
  • 旧唐书原文:李巨川,字下己,陇右人。国初十八学士(李)道玄之后,故相(李)逢吉之侄曾孙。父(李)循,大中八年登进士第。巨川乾符中应进士,属天
  • 语文答题技巧:如何读懂文言文文段我们对文言文题普遍有一定的畏难情绪。其实,只要稍稍作一点准备,就会发现,历年的高考都有一定的规律。高考选文标
  • 史记原文:贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才召置门下甚幸爱 孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一
  • 初中学文言文经验文言文对于刚上初一的学生来说无疑是一个难题,但这么一个难题,在中考、高考的时候都会遇到,而且考的全是课外文言文,过来人分享初
  • 刘锜字信叔,德顺军人,沪川军节度使仲武第九子也。美仪状,善射,声如洪钟。尝从仲武征讨,牙门水斛满,以箭射之,拔箭水注,随以一矢窒之,人服其精
  • 河阳猪文言文原文及翻译中国历史悠久,中华文化源远流长、博大精深,汉语成为世界上最有魅力的语言文化之一,而文言文的存在为汉语增添了一丝精彩!
  • 高二复习文言文翻译指点词类活用是文言文 * 有的语法现象,主要有名词的活用,动词的使动、为动、意动用法,形容词的活用。对活用词的翻译要善于通过
  • 文言文《庆宫春·双桨莼波》赏析绍熙辛亥除夕,余别石湖归吴兴,雪后夜过垂虹,尝赋诗云:“笠泽茫茫雁影微,玉峰重叠护云衣;长桥寂寞春寒夜,只有诗
  • 苏教九年级文言文翻译得道多助,失道寡助【译文】有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所
  • 周容原文:芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出,独与妪居渡口。一日,有书生避雨檐下,衣湿袖单,影乃益瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略知书
  • 魏矼,唐丞相知古后也。绍兴元年,会星变,矼力言大臣黜陟不公,所以致异。上识其忠,擢监察御史,迁殿中侍御史。内侍李廙饮韩世忠家,刃伤弓匠,事下
  • 原文:祭石曼卿文欧阳修维治平四年七月日,具官欧阳修,谨遣尚书都省令史李玚至于太清,以清酌庶羞之奠,致祭于亡友曼卿之墓下,而吊之以文曰:呜呼曼
  • 文言文翻译的方法文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求字字落
  • 娄师德传文言文翻译娄师德(630年-699年),字宗仁,郑州原武(今河南原阳)人,唐朝宰相、名将。下面我们一起来看看娄师德传文言文翻译,欢迎
  • 浅析文言文的教学价值尽管文言有一些“缺点”,但纵观历史,客观地说,文言这种定型化的书面语言还是功大于过的。当然,作为一种书面语言,文言完成了
  • 旧唐书原文:张仁愿,华州下邦人也。本名仁宣,以音类睿宗讳改焉。少有文武材干,累迁殿中侍御史。时有御史郭霸上表称则天是弥勒佛身,凤阁舍人张嘉福
  • 唐 杜甫杜甫是唐代的现实主义诗人。字子美,号少陵野老,他被后人奉为“诗圣”。【写作背景】《水槛遣心》二首,大约作于公元七六一年。杜
  • 《大龙湫记》文言文原文〔元〕李孝光大德七年秋八月,予尝从老先生来观大龙湫,苦雨积日夜。是日大风起西北,始见日出。湫水方大。入谷,未到五里余,
  • 中考语文文言文重点篇目《资治通鉴》【导读】祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com