《宋史·胡宿传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2022-07-01 22:10:12
宋史
原文:
胡宿,字武平,常州晋陵人。宿为人清谨忠实,内刚外和。登第,为扬子尉。县大水,民被溺,令不能救,宿率公私船甲活数千人。以荐为馆阁校勘,进集贤校理。通判宣州,囚有sha6*人者,将抵死,宿疑而讯之,囚惮奚楚不敢言。辟左右复问,久乃云:“旦将之田.县吏缚以赴官,莫知其故。”宿取其狱繙阅,原其本辞,盖妇人与所私者杀其夫,而执平民以告也。
知湖州,前守滕宗谅大兴学校,费钱數十万。宗谅去,通判、僚吏皆疑以为欺,不肯书历。宿诮之曰:“君辈佐滕侯久矣,苟有过,盍不早正?乃阴拱以现,俟其去而非之,岂普人分谤之意乎?”坐者大惭谢。其后湖学为东南最,宿之力为多。筑石塘百里,捍水患,民号曰胡公塘,而学者为立生祠。
唐介砭岭南,帝遣中使护以往。宿言:“事有不可测,介如不幸道死,陛下受杀直臣之名。”帝悟,追还使者。
泾州卒以折支不时给,出恶言,且欲相煽为乱。既置予法,乃命劾三司吏。三司使包拯护弗遣。宿曰:“泾卒固悖馒,然当给之物,越八十五日而不与,计吏安得为无罪?拯不知自省,公拒制命,纪纲益废矣。”拯惧,立遣吏。
拜枢密副使。曾公亮任雄州,赵滋颛治界河事。宿言于英宗曰:“忧患之来,多藏于隐微,而生于所忽。自滋守边,北人捕鱼伐苇,一切禁绝,由此常与斗争。南北通好六十载内外无患近年边遽来上不过侵诬尺寸此城砦之吏移文足以辩诘何至于行甲兵哉?”宿以老,数乞骸骨。治平四年,以太子少师致仕,未拜而薨,年七十二。
(选自《宋史卷三百一十八•列传第七十七》,有刪节)
译文/翻译:
胡宿,字武平,常州晋陵人。胡宿为人清白谨慎,忠诚老实,内心坚强,外表平和。 中举后任扬子县尉。县里发生水灾,老百姓被淹死(不少),县令不能拯救,胡宿带领公私船只救活了敎千人。凭他人推荐做了馆阁校勘,后升任集贤校理。任宣州通判时,. 有一个sha6*人的囚犯将被处死,胡宿怀疑判决有误而重新审讯,囚犯害怕受刑不敢翻供。 胡宿让周围的人退开后又问,很长时间后囚犯才说:“我早晨将要往田里劳动,县吏把我榜到这里,我还不知道是什么原因。”胡宿拿来全部案卷(诉状)查看,仔细探究原来的记录,原来是一个妇女与奸夫合谋共同杀害了她的丈夫,却捉住这个农民来诬告他。
(后)任湖州知州。前任太守滕宗谅大办学校,耗费几十万钱。宗谅离任后,下属官员都怀疑滕宗谅有贫污行为,却不肯如实地记录下来。胡宿责问他们说:“你们辅佐滕宗谅很久了,如国他有过错,为什么不早点指出纠正呢?却等他离开后便指责他,这难道是古人批评指责人的意思吗?”在座的人很惭愧地道歉。这以后湖州的学校是东南地区办得最好的,胡宿出力最多。(曾经)修筑石塘百里,抵御水患,老百姓称之为 “胡公塘“,文人们为他修建了生祠。
唐介被贬逐到岭南,皇上派中使护送他前往。胡宿说:”事请有不可预料之处,唐介如果不幸死在路上,陛下就要蒙受杀死耿直大臣的罪名。”皇上明白过来,让人追回 了护送的使者。
泾州的士兵因为军饷发放不及时,放出坏话,并且想相互煽动叛乱。(朝廷)已经对想谋反的人进行了制裁,又下令弹劾(与此事相关的)三司史。三司使包拯保护属吏不予追责。宿说:泾州士兵确实大逆不道,然而应该给的东西,超过八十五天还不给,管理人员怎么能无罪呢?包拯不知自我省察,公然抗拒皇帝命令,法纪更加无用了。” 包拯害怕了,立即查办三司吏。
胡宿又被授任为枢密副使。曾公亮掌管雄州,赵滋专门-管理宋辽界河之事。胡宿对英宗说:“忧患来的时候,大多隐藏在隐蔽细小的地方,发生在人们疏忽的地方。自从赵滋驻守边防以来,北地的人捕鱼割苇草都被禁止,因而常常发生争斗。南北通好六十年了,内外都安宁,近年来边界纠纷急剧上升,不过是侵占尺寸之地的小事,这是城寨小吏相互通信就足以辨别清楚的,何至于大动干戈呢? ”胡宿因为年纪大,几次提出退休。治平四年,以太子少师身份退休,没来得及向皇上谢恩就死了,时年七十二岁。
《宋史·胡宿传》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 后汉书原文:杨震字伯起,弘农华阴人也。震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆
- 范述曾,字子玄,吴郡钱唐人也。幼好学,从余杭吕道惠受五经,略通章句。道惠学徒常有百数,独称述曾曰:“此子必为王者师。”齐文惠太子、竟陵文宣王
- 金忠洁公传 金铉,字伯玉,武进之剡村人也。因殉节,谥“忠洁”,人称金忠洁云。其大父户部主事汝升,旧多藏书,乃与弟錝日夜读之。擢国子
- 悬赏纳谏 【原文】 越王勾践栖①于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父
- 战国策原文:庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,楚国必亡矣。臣请辟于赵。”庄辛去之赵,留五月,秦果举鄢、郢
- 梵天寺木塔钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两 * ,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何
- 高考语文文言文基础知识复习:《陈情表》文言文知识点全梳理高考语文文言文基础知识复习:《陈情表》文言文知识点全梳理一、文学常识:李密(224-
- 后汉书原文:息夫躬,字子微,河内河阳人也。少为博士弟子,受《春秋》,通览 记书。容貌壮丽,为众所异。哀帝初即位,皇后父特进孔乡侯傅
- 《后汉书·阴兴传》文言文阅读及答案阅读下面文言文,完成17—20题。(19分)阴兴,字君陵,光烈皇后同母弟也。建武二年,为黄门侍郎,典将武骑
- 文言文《桃花源记》原文翻译《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。下面是小编
- 明史原文:硃鉴,字用明,晋江人。童时刲股疗父疾。举乡试,授蒲圻教谕。宣德二年,与庐陵知县孔文英等四十三人以顾佐荐,召于各道观政三月,遂擢御史
- 赵简子,名鞅,为赵氏孤儿赵武之孙。晋定公时,赵简子为执政大夫。王孙圉(yǔ),楚国大夫,为人机敏,善言辩,每出使诸侯,不辱使命。楚晋常有行李
- 画蛇添足,源于《战国策》的成语,意思:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功。 原文楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍
- 《本草纲目兽部牛》文言文气味黄牛肉:甘、温、无毒。牛乳:甘、微寒、无毒。牛脑:甘、温、微毒。角胎:苦、温、无毒。牛尿:苦、辛、微温、无毒。牛
- 宋书原文:王景文,琅邪临沂人也。祖穆,临海太守。伯父智,有高名, 甚重之。父僧朗,亦以谨实见知;薨,谥曰元公。美风姿,好言理,少与
- 南史原文:始兴忠武王憺字僧达。武帝起兵,憺为相国从事中郎,与南平王伟留守。天监元年,封始兴郡王。时军旅之后,公私匮乏,憺厉精为政,广辟屯田,
- 李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。为约曰:“
- 初二语文文言文中的成语参考·舍生取义:为正义事业而牺牲生命。(舍生而取义者也。——《鱼我所欲也》)·箪食壶浆:(老百姓)用箪盛了饭,用壶装了
- 萧铣,后梁宣帝曾孙也。祖岩,开皇初叛隋降陈,陈亡,文帝诛之。铣少贫,佣书,事母孝。炀帝以外戚擢为罗川令。大业十三车,岳州校尉董景珍,旅帅郑文
- 高中生文言文翻译技巧翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达
