位置:首页>> 语文>> 文言文>> 侯方域《司成公家传》“叔父司成公,讳恪,字若木”阅读答案及翻译

侯方域《司成公家传》“叔父司成公,讳恪,字若木”阅读答案及翻译

语文 文言文 发布时间:2023-01-02 05:58:43 

标签:

司成公家传
[明]侯方域
叔父司成公,讳恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更读书为诗赋。三岁而方相国从哲贤之,以为翰林院庶吉士,然立朝论议,终不肯苟同方相国。
天启间,公为编修,而宦者魏忠贤窃政,日杀僇士大夫不附己者。公心重杨涟,而与缪昌期友。涟指忠贤二十四罪,条上之,天子不能用,反为忠贤所害,昌期亦坐死。寻有言忠贤二十四罪章者,故昌期趣公代具稿,忠贤大怒,坐曲室中,深念欲杀公。而其假子金吾将军田尔耕,顾素知公,进曰:“是人颇以诗赋谬名公卿间,而能书米芾书,翁必无意曲赦之耶!”忠贤仰视罘罳,日影移晷,不语。良久,乃顾谓尔耕:“儿试为我招之!”尔耕退,诣公,话故旧,因佯言:“我之游魏翁者,欲为士大夫地也,非得已者。”公大悦,呼酒与饮,辄慷慨指当世事,尔耕默不得语。居数日,又诣公,则益为款言,伺公嬉笑饮酒酣,乃促膝附公耳言:“公且以杨、缪故,重得罪。我为公画计,某月日乃吾魏翁诞辰,公自为诗书之。”言未得竟,公大怒,推案起,酒羹覆尔耕衣上淋漓,尔耕低头渐恧,已而乃大发怒去。适南乐魏广微者,亦忠贤之假子也,以大学士掌贡举,而公为其下校官。广微心嗛公,公所荐取士郑友玄、宋玫,辄有意摧抑之,以语挟公。公力与争曰:“人生贵识大义,恪岂恋旦夕一官,负天下贤才哉!”语侵广微。而忠贤里人子御史智铤,廉知之,乃力劾公,罢官。忠贤积前恨,更矫传上旨,夺所赐诰,而令公养马。公即日脱朝冠,自杖策出长安南门。
公生平善为诗,每赋诗辄饮,而前后虑天下事,有不当意,则又感愤,日夜纵饮,久之积病,竟以卒,年四十三。天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(有删改)
6.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()
A.昌期亦坐死 坐:获罪
B.适南乐魏广微者 适:恰好
C.广微心嗛公 嗛:欺骗
D.辄有意摧抑之,以语挟公 挟:胁迫
答案C
解析嗛:怀恨,怨恨。
7.下列四组中,全都表现司成公为人正直,不愿依附权贵的一组是(3分)()
①三岁而方相国从哲贤之②然立朝论议,终不肯苟同方相国③呼酒与饮,辄慷慨指当世事④推案起,酒羹覆尔耕衣上淋漓⑤辄有意摧抑之,以语挟公⑥恪岂恋旦夕一官,负天下贤才哉
A.①③⑥ B.①④⑤
C.②③⑤ D.②④⑥
答案D
解析①写司成公受到相国方从哲的赏识,③写司成公与田尔耕喝酒很尽兴,⑤写魏广微压制司成公所推荐的人才。
8.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()
A.司成公曾因相国方从哲的推荐而担任翰林院庶吉士一职,但是他在朝为官时发表意见,却不肯随便同意方相国的意见。
B.司成公内心器重杨涟,但遗憾的是对方不是他的朋友,而杨涟因指出魏忠贤的二十四条罪状并逐条向上陈述而得罪魏忠贤并遭其陷害。
C.田尔耕说司成公因杨涟和缪昌期而得罪了魏忠贤,并劝司成公趁魏忠贤生日之际写诗送给对方,遭到司成公的拒绝。
D.司成公生平擅长写诗,每次写诗就喝酒,他心系国家大事,内心经常为此而愤愤不平,最终因放纵饮酒而致病,甚至因此而送命。
答案B
解析“遗憾的是对方不是他的朋友”错,原文说“公心重杨涟”,并不见得两人不是朋友。此项分析于文无据。
9.请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)居数日,又诣公,则益为款言。(3分)
译文:
(2)天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(3分)
译文:
答案(1)过了几天,田尔耕又来拜访司成公,就又向他说些恳切的话。
(2)天下人都认为司成公有宰相的才能,很为他痛惜。
参考译文
叔父司成公,名讳恪,字若木。二十四岁考中进士,不肯做官,继续读书,写诗赋。三年后,相国方从哲认为他有才能,让他担任翰林院庶吉士,但是他在朝为官发表意见,终究不肯随便同意方相国的意见。
天启年间,司成公担任编修,宦官魏忠贤窃取政权,每天都杀死那些不依附他的官员。司成公心里器重杨涟,并且与缪昌期是朋友。杨涟指出魏忠贤的二十四条罪状,逐条向上陈述,天子没有听从,杨涟反而被魏忠贤陷害,缪昌期也获罪而被处死。不久有人说魏忠贤二十四条罪状的奏章,是以前缪昌期催促司成公代他准备的文稿,魏忠贤大怒,坐在密室中,很想要杀掉司成公。而他的义子金吾将军田尔耕,本来一向了解司成公,进言说:“这个人凭借诗赋在公卿之间有些虚名,并且擅长写米芾的书法,您一定无意赦免他吧!”魏忠贤仰视屏风,日影移动,没有说话。过了好久,才回头对田尔耕说:“你试着替我把他招来!”田尔耕离开后,拜访司成公,谈论旧情,就假装说:“我同魏翁交往,是想为士大夫留下一席之地啊,不得已啊。”司成公非常高兴,叫人拿酒来和他一起喝,就慷慨激昂地谈起当世的事情,田尔耕沉默不语。过了几天,田尔耕又来拜访司成公,就又向他说些恳切的话。等到司成公嬉笑饮酒尽兴的时候,就靠近附着司成公的耳朵说:“您将要因为杨、缪的缘故,再次获罪。我替您考虑,某月某日是魏公的生日,您自己写诗记他的生日。”话还没说完,司成公大怒,推桌子站起来,酒菜泼在田尔耕的衣服上往下直滴,田尔耕低下头感到惭愧,过了一会儿才大怒离开。恰好南乐魏广微也是魏忠贤的义子,凭借大学士的身份掌管贡举,而司成公是他的下属校官。魏广微心里怨恨司成公,司成公推荐录用读书人郑友玄、宋玫,魏广微就有意压制这些人,用话来胁迫司成公。司成公竭力与他争辩说:“人生贵在识大义,我难道贪恋一时的官位,而辜负天下有才能的人吗?”他的话冒犯了魏广微。而魏忠贤同乡人的儿子御史智铤,查访得知了这件事,就竭力弹劾司成公,司成公被罢免官职。魏忠贤累积之前的仇怨,又假传圣旨,夺去皇上所赐给司成公的封诰,并责令他养马。司成公当天脱下朝服官帽,自己拄杖走出长安南门。
司成公生平擅长写诗,每次写诗就喝酒,而前后考虑天下大事,有不称心的,则又感慨愤恨,日夜放纵饮酒,时间长了累积成病,竟然因此而死,享年四十三岁。天下人都认为司成公有宰相的才能,很为他痛惜。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 《郁离子》序徐一夔《郁离子》者,诚意伯刘公在元季时所著之书也。公学足以探三才之奥,识足以达万物之情,气足以夺三军之帅,以是自许,卓然立于天地
  • 高考语文文言文总复习在高三复习迎考中,许多学生不太喜欢或很少“朗读”文言文,所以,绝大数学生的文言文“语感”,即对语意及用法所产生的直觉感知
  • 郑人买履原文郑人有欲②买履者③,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:
  • 中考语文文言文翻译八字原则2017中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的“之乎者也”,实在不知道如何理解
  • 鲤鱼跳龙门文言文翻译古代汉族传说黄河鲤鱼跳过龙门,就会变化成龙。比喻中举、升官等飞黄腾达之事。下面是鲤鱼跳龙门文言文翻译,欢迎参考阅读!鲤鱼
  • 《臧僖伯谏观鱼》文言文赏析《臧僖伯谏观鱼》反映了当时的“礼”制思想,即国君不能把游玩逸乐看作小节。故臧僖伯认为国君的一举一动与国家的“政治”
  • 沈纮,字铭缜,乌程人。父节甫,字以安。嘉靖三十八年进士。授礼部仪制主事,厉祠祭郎中。诏建祠禁内,令黄冠祝釐,节甫持不可。尚书高拱恚甚,遂移疾
  • 百家姓上官的文言文《百家姓?上官》作者:佚名历史来源出自芈姓,春秋时楚国有上官大夫,其后以邑名为氏。春秋时,楚怀王封他的小儿子兰为上官邑(今
  • 梁书原文:昔汉宣帝以为“政平讼理,其帷良二千石乎!”前史亦云:“今之郡守,古之诸侯也。”故长吏之职,号为亲民,是以导德齐礼,移风易俗,咸必由
  • 周书原文:崔猷,字宣猷,博陵安平人。父孝芬,左光禄大夫、仪同三司,兼吏部尚书,为齐神武所害。猷少好学,风度闲雅,性鲠正,有军国筹略。释褐员外
  • 《南园诗存》序(清)姚鼐昆明钱侍御沣①既丧,子幼,诗集散亡。长白法祭酒式善、赵州师令君范,为搜辑仅得百余首,录之成二卷。侍御尝自号南园,故名
  • 欧阳修原文:阎氏世家于郓。其先曰太原王宝,以武显于梁、晋之间,实佐庄宗,战河上,取常山,功书史官,爵有王土。郓之诸阎,皆王后也。周广顺二年,
  • 李密《陈情表》文言文及翻译《陈情表》,选自《文选》卷三七。原提作“陈情事衷”。下面是小编给大家整理了李密《陈情表》文言文及翻译,供大家参阅。
  • 窦轨,性刚果有威,大业中,为资阳郡东曹掾,去官归。高祖起兵,轨募众千余人迎谒长 * 。帝大悦,赐良马十匹,使略地渭南,下永丰仓,收兵五千,从平
  • 霍光论苏轼古之人,惟汉武帝号知人,盖其平生所用文武将帅、郡国边鄙之臣,左右侍从、阴阳律历博学之士,以至钱谷小吏、治刑狱、使绝域者,莫不获尽其
  • 《百家姓充》文言文历史来源及家族名人历史来源1、出自一种叫充人的官名,其后以官名为氏。所谓充人,是周朝时的一种官名,是《周礼》的地官之属,其
  • 韩擒虎,字子通,河南东垣人也,后家新安。父雄,以武烈知名,仕周,官至大将军、洛虞等八州刺史。擒少慷慨,以胆略见称,容貌魁岸,有雄杰之表。性好
  • 原文:天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之
  • 《汉书·冯奉世传》文言文解析和答案阅读下面一段文言文,完成11-14题。冯奉世字子明,上党潞人也,徙杜陵。昭帝时,以功次补武安长。奉世长女媛
  • 屈原庙赋苏轼浮扁舟以适楚兮,过屈原之遗宫。览江上之重山兮,曰惟①子之故乡。伊②昔放逐兮,渡江涛而南迁。去家千里兮,生无所归而死无以为坟。悲夫

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com